Sunday, December 18, 2011

It was definately the best X'mas gifts that money can't by with medias sharing their album reviews on "The Oriental Moon" , not mentioning "The Oriental Moon" produced and released by my non profit art company Ko-nen Creative Ltd featuring local chinese ensemble "Ding Yi Music Comapany" performing the one and only Dr Liang Wern Fook's ( my 23 yrs friend ) Xin yao classics definately has lots of mix feelings . Looking at the shrinking cd industry we were able to top CD RAMA IRAS Asian Region Best Selling Album Chart on the 3rd weeks after released and 2 consecutive wks on 3rd position before it top the chart.
And gratitude to medias that share their sincere album reviews that helps to spread the news to the public about this worth listening local instrumental album among many others commercial albums released during the same period.
Look out for more album reviews by NTUC magazine NEXT, CityNews etc . For those that still wondering what to get this christmas for your friends, "The Oriental Moon" is definately one good choice.
今天的雨绵延不断,天气阴霾灰沉,却为我制造了恰好的氛围,让我心无旁婺的慢慢细品媒体朋友在早报分享的“华月心谣”的乐评及文章,心里却格外的沁暖。从“请你告诉她”以钢琴为主到“华月心谣”的结合传统华乐与流行元素,每一步都是一次挑战。“请你告诉她”在现金CD工业萎缩的环境,算是叫好叫座,也为“华月心谣”的制作打了一支强心针。但在制作的过程中,依然没有掉以轻心,很多时候还是需要沉住气去完成每一个细节。
终于,大半年的努力逐渐从媒体朋友们的正面报导与全岛CD RAMA 亚洲销售榜的稳健成绩得到回报。也似乎是年终最佳的安慰和音乐旅程中继续坚持的推动力。虽然距离“不经一番寒彻骨,焉知梅花扑鼻香”还有一段距离,但至少从第一张“请你告诉她”到第二张“华月心谣”的梁文福经典新谣音乐辑,再次印证当初以发扬新谣精神,为梁文福的经典作品赋予新生命和建立本地纯音乐演奏专辑品牌的理念已踏出稳健的第一步。
开始有朋友问及又或是建议第三张可以有什么音乐元素。本来和文福初次提到这一系列的音乐辑的概念时,就定下了以三张的目标为准。当时第三张的概念希望是更具试验性,并集合亚洲或国际音乐人的参与为大方向。但毕竟我的公司是间非盈利艺术公司,而不是资金雄厚的唱片公司。所以每走一步,都得谨慎经营。暂时我觉得首两张还有很多推广的空间,我希望有更多纯音乐专辑和支持新谣的朋友,真的每人都拥有一张,甚至拥有的知音人也能把音乐辑介绍给他们身边的朋友。
我期待这一系列音乐辑假以时日,可以成为新加坡具代表性的本地音乐辑品牌。到时具新加坡特色的商品,不止是精美食品,旅游景点,还有梁文福的经典新谣音乐辑!

《华月心谣》 承传新谣时代创作精神

《华月心谣》 承传新谣时代创作精神

Tuesday, March 29, 2011

发电邮借3800元 南非老千陷害玖健

玖健有难,越洋发电邮借钱救命?他声称受困英国,痛失钱包手机,回不了国,广发邮件向朋友借3800元应急。

昨天,不少人接到署名音乐人玖健(42岁)从个人的Gmail账户发出的求救电邮。他在电邮中说,前阵子有急事到英国曼彻斯特,却在回酒店途中弄丢钱包、手机和一些财物。

因此,他只好到市区图书馆发电邮求助,并马上中止所有银行户头及信用卡。

他说,没钱付酒店账单和其他消费,必须跟朋友借1900英镑(约3823新元)左右,以还清账单和回家。

玖健昨午受询时说,这是一个电邮骗局。

“我的电邮账户被‘骇客’入侵,连密码也被换掉,重新设定后,电脑的分析报告说,电邮是从南非寄出的。”

他说,一天内接到20多通朋友的电话慰问,他一直忙着解释,但也感受到大家的关心。

Friday, March 25, 2011

点石成金TOUCH OF GOLD (Xin Yao singers & artistes frm Singapore)

为日本赈灾  “点石成金”细碟每片20元

“点石成金”细碟每片20元

  在公众还没有遗忘地震前,本地音乐人玖健在七天内召集了30多位本地歌手和艺人,和大众书局合作制作了名为“点石成金”的细碟,为日本灾民赈灾筹款。

  “点石成金”虽然是玖健为他的“伟伟康康历险记”音乐剧而创作,但歌曲却一样告诉人们:要坚强,不管有多困难,希望总是在另一头。只要有心,石头也能变成金。

  玖健认为:“音乐是达到和平的工具,因为它能在关键时刻安慰人心。”

  曾经在汶川地震后召集本地歌手录制慈善单曲的玖健结束音乐剧表演隔一天,遇到音乐人陈彼得时被问及“为什么这次没做些什么”,但玖健因为刚忙完太过疲倦而暂时没作打算。隔天,看到大量赈灾新闻后,他用了一个钟头时间认真考虑,想起两年前筹款时所得到的演艺界朋友帮助,因此有信心本地娱乐界能为赈灾尽力。

  媒体界的管雪梅认为:“每当发生灾难时,港台很快就发动赈灾行动,但新加坡因为缺少平台而没有献出爱心的机会。”她感谢玖健很快就做了决定,让他们有机会献出一份力。

参与这次赈灾行动的有新加坡新谣界、文化艺术团体、演艺圈艺人包括红十字会大使陈之财、梁文福、陈建彬、管雪梅、陈彼得、蔡艾珈和BRODS等。

  “点石成金”细碟会在各大众书局售卖,每片20元。全部款项将会通过新加坡红十字会捐赠给日本灾民。

Wednesday, March 16, 2011

Producing Japan fundraising EP "Touch Of Gold"

Gathering local artistes/musicians to record the fund raising EP "Touch of Gold"点石成金“original composition by myself for my recent children & family mandarin musical . The EP will be supported by Popular Bookshop CDRAMA and Singapoare Red Cross. Till uptodate, comfirmed artiste includes Edmund Chen, Peter Tan, ex-singers of 星星星 and others are still in the midst of comfirming. Recording will be conducted this Sunday sponsored by Loop Studio Production. Local artistes/singers are welcome to join in this good course and join force to show concern from Singapore arts/entertainment scene!

Saturday, March 12, 2011

对本地联合早报报“大姆指”极度失望!

对本地联合早报报“大姆指”极度失望!所谓的独特学生报,是否真交出诚意介绍适合学生的中文儿童家庭音乐剧制作。尽管与负责记者联络,通过邮件提供详细制作资料。在演出前不见回复,还电话留言,却也完全没有回应。这是一份大众应该信赖的所谓国家中文报该有的态度吗?汗颜!只显示部门的热忱与诚意让人失望。就连更商业的第8播道早安你好也可以临时演出上演最后三天内,剪辑制作的宣传短片与安插7分钟访问时间与两段重要节目内容(慈善节目,电影宣传〕之间。这足以证明,媒体真正能做到的是什么,态度该如何。

YES933 与LOVE972在毫无利益的情况下为光年创艺非盈利艺术公司制作的中文儿童家庭音乐剧所给与的支持,就让我刮目相看。这段文字不是一时情绪而是让更多支持这部制作的学校,家长,朋友和媒体知道制作团队为何必须对她们致谢意,因为她们的愿意与认同让年轻演员,让这个中文儿童家庭音乐剧的到该有的认同。而对所谓“好”的本地学生中文报,我将从此不再支持也会鼓励学生阅读此报。因为有诚意,内容佳的中文阅读物大有其它